Eredmény: 1 - 6 (6) összesen

Téma: Neten lévő fordítási munka

  1. #1
    Mentor
    Csatlakozott
    13-01-21
    Hely
    Budapest
    Hozzászólás
    337
    Begyűjtött 26 köszönetet
    23 hozzászólásával

    Alapbeállítás Neten lévő fordítási munka

    Sziasztok!


    Olyan embert keresek aki el tudná vállalni egy újonnan induló weblap motor fordítását.

    - grafikus admin felületen lehet dolgozni, nem bonyolult.
    - 1714 sort kéne fordítani, minden egyes szónak új sor van, de van, hogy mondatott is kell fordítani, arányokat nem tudom.

    Kép a grafikus fordító menüből:



    Fizetés átutalással, a munka befejezte után!!

    Számlát nem kérek, a lényeg, hogy olcsó legyen, de a fordítások legyenek pontosak.


    Ami még fontos:

    A munka elkészülte után kifizetem a munkát, de a későbbiekben az árban legyen benne egy "letisztázás" magyartalanságok javítása, akár fél évvel később is jelentkezhetek, nem tudom mennyi idő lesz élesben rábukkanni az 1700 sor-ból 1-2 hibára.

    Az ajánlatokat privátban várom!


    Üdv.:
    Dani



  2. #2
    Mentor
    Csatlakozott
    13-01-21
    Hely
    Budapest
    Hozzászólás
    337
    Begyűjtött 26 köszönetet
    23 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Neten lévő fordítási munka

    A fordítás egy kicsit csúszik, mert a kiválasztott cms egy kalap **ar, a demo verzió jól működött, de a letölthető oldal egy 0.

    Néznem kell egy másik cms-t. (wp, joomla, drupalt nem szeretnék)



  3. #3
    Törzsvendég
    Csatlakozott
    12-05-12
    Hozzászólás
    188
    Begyűjtött 47 köszönetet
    41 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Neten lévő fordítási munka

    szövegkörnyezet nélkül szavanként fordítani? hát ettől ne várj túl értelmes végeredményt...

    ennyi erővel ráerszted a google translate-et, az is olyan lesz...



  4. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    Bolha09 (2016-02-01)

  5. #4
    Mentor
    Csatlakozott
    13-01-21
    Hely
    Budapest
    Hozzászólás
    337
    Begyűjtött 26 köszönetet
    23 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Neten lévő fordítási munka

    ez csak egy kép, h milyen felületen kellett volna dolgozni, és mivel ez 1 cms van hozzá az éles oldalon szövegkörnyezet is, de mint írtam, másik fizetős cms mellett tettem le a voksom arra készítettek is már fordítást, néhol kell tisztázni, de nem több száz sort nekem kellett kihámoznom.

    a téma zárható!



  6. #5
    Bölcs Vittore1982 logója
    Csatlakozott
    10-06-07
    Hozzászólás
    2.282
    Begyűjtött 1.230 köszönetet
    834 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Neten lévő fordítási munka

    2010 óta fordítok, többek között a Samsung telefonos rendszerét is angol alvállalkozón keresztül. Nincs baj az ilyen típusú fordítói környezetekkel, nem magyar nyelvre írják, ezért nem működik magyarul teljesen. Kis fordítói lelemény kell hozzá, így elkerülhető az a/az névelő tévesztése, illetve a végeredményt szigorúan ellenőrizni kell az élő oldalon.

    Most írok egy ajánlatot rumosdio-nak, bár ez az "olcsó legyen" kitétel a legborzasztóbb indiai "magyar fordítókat" juttatja eszembe.


    angol szövegírás, PR cikkek, tartalommarketing magyarul és angol nyelven

  7. #6
    Törzsvendég
    Csatlakozott
    12-02-15
    Hozzászólás
    103
    Begyűjtött 2 köszönetet
    2 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Neten lévő fordítási munka

    Sziasztok!

    Én is érdeklődnék, hogy van aki vállal prospektus fordítást német nyelvről?
    Corelben van meg, 24 oldalról lenne szó.

    Privátban jöhet...

    Köszi!



Könyvjelzők

Hozzászólás szabályai

  • Új témákat nem hozhatsz létre
  • Válaszokat nem küldhetsz
  • Fájlokat nem csatolhatsz
  • A hozzászólásaidat nem módosíthatod
  •