Oldal: 1 / 2 12 UtolsóUtolsó
Eredmény: 1 - 10 (11) összesen

Téma: Weboldal fordítás

  1. #1
    Hekker 0xFF logója
    Csatlakozott
    09-08-21
    Hozzászólás
    1.079
    Begyűjtött 168 köszönetet
    118 hozzászólásával

    Alapbeállítás Weboldal fordítás

    Elkészült egy WP alapu oldal, főleg desgin/használhatósági kritikát szeretnék de jöhet minden más is.
    A robots.txt-ről tudok.

    Az oldal : Oldal

    Update: Link javítva.


    Utoljára módosítva: 0xFF által : 2013-11-19 18:51

  2. #2
    Mentor Novill logója
    Csatlakozott
    10-06-29
    Hely
    Érd
    Hozzászólás
    417
    Begyűjtött 22 köszönetet
    18 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Az első mondatnál a rólunk résznél.

    bontakozott ki. Nem tűnt
    Nagy a távolság a két mondat között. Legalábbis nálam.
    A másik ami hirtelen feltűnt, hogy szerintem sok helyett foglal a felső menü és a logo. Érdemes lenne ezek egymás mellé rendezni, hogy a tartalom jobban szem elé kerüljön.



  3. The Following 2 Users Say Thank You to Novill For This Useful Post:

    0xFF (2013-11-19), szunaip (2013-11-19)

  4. #3
    Bölcs Andrea logója
    Csatlakozott
    08-03-26
    Hozzászólás
    1.033
    Begyűjtött 278 köszönetet
    213 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Line-height kellene a h2 elemeknek - nagybetűssé alakítva a 2 soros nagyon egymásba csúszik.
    Logó-menü szerintem is sok helyet vesz el.



  5. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    0xFF (2013-11-19)

  6. #4
    Bölcs roszi logója
    Csatlakozott
    09-08-29
    Hely
    close to the end of the beginning
    Hozzászólás
    746
    Begyűjtött 179 köszönetet
    129 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Szerintem a slider nagyon gyorsan vált. Képtelen voltam akár egyet is elolvasni, pedig nem olvasok lassan.



  7. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    0xFF (2013-11-19)

  8. #5
    lexxx7
    Vendég

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Csak egy design észrevétel:

    A logóban a nyilak valamiért nagyon elfucseráltnak tűnnek. Minden szép letisztult, ott meg a fekete szegély olyan bénácska. MIntha rosszul lenne átméretezve.



  9. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    0xFF (2013-11-19)

  10. #6
    Hekker 0xFF logója
    Csatlakozott
    09-08-21
    Hozzászólás
    1.079
    Begyűjtött 168 köszönetet
    118 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Van psd a logorol. Szerintem a meretezessel lesz a gond.



  11. #7
    Törzsvendég
    Csatlakozott
    12-01-08
    Hozzászólás
    110
    Begyűjtött 27 köszönetet
    26 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Szia

    Design ide, design oda, általában mindig jó, ha a görgetés nélküli képernyőn azonnal kiveri a szemem, hogy mit kapok az oldalon, és miért érdemes még 2-3 percet itt maradni – akár szövegesen, akár vizuális ábrázolással

    Ha ragaszkodtok ehhez a szerkezethez, akkor én pl. a szövegdobozban feltűnőbb színt használnék a „Fordításra van szüksége? Rendeljen fordítást online! – nál

    A statisztika majd mutatja, hogy milyen a lefordulási arány. Ennek ismeretében majd alakíthatjátok a görgetés nélküli képernyőt.

    Sok sikert az oldaladhoz
    szunaip



  12. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    0xFF (2013-11-20)

  13. #8
    WordPress Maniac mahone logója
    Csatlakozott
    08-08-22
    Hely
    Budapest
    Hozzászólás
    4.609
    Begyűjtött 249 köszönetet
    170 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    A WordPress-t érdemes lenne frissíteni.
    Meg a keresési eredményeknél a listában lévő angol dolgokat is. tradbee.eu/?s=trad (read more, off)



  14. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    0xFF (2013-11-20)

  15. #9
    Bölcs esotanc logója
    Csatlakozott
    11-02-08
    Hely
    Törökszentmiklós
    Hozzászólás
    2.000
    Begyűjtött 1.245 köszönetet
    640 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Az oldal betölt egy 3.3 mb-os képet (ezen biztos lehet javítani). A sebességet nézzétek meg, mert van még benne lehetőség.
    A címoldla title-ja az hogy Home, és érdemes lenne egy meta description-t is írni.
    A h1-etek az hogy:Tradbee Translations, meg az is hogy csapatunk, meg az hogy fordításra van szüksége?
    Legyen csak egy h1, de az releváns legyen



  16. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    0xFF (2013-11-20)

  17. #10
    Adminisztrátor BagiZoli logója
    Csatlakozott
    07-04-26
    Hozzászólás
    3.861
    Begyűjtött 326 köszönetet
    158 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Weboldal fordítás

    Őszintén megmondva engem (össze)zavar a tartalom és a menü közé berakott logó. A nagy lasztis logót körülbelül összehúznám a felére és feltenném a bal sarokba, a menüvel egy magasságba. Ez jó 150px-lel jobbra tolná el a menüt, de az egész tartalom feljebb jöhetne vagy 130px-lel. Nincsen igazi designer vénám, de a logóban lévő lasztin azért elgondolkodnék. Értem én a nyilak jelentését, viszont az oldal gusztusos megjelenésébe belerondít az a szürke 3D-s szürke bogyó

    Mondjuk a menüben is bizonytalan vagyok. Olyan egységes a tartalom megjelenése, de a színes dobozos menük picit stílusidegennek tűnnek számomra. Nem beszélve arról, hogy a szolgáltatásaink menüpontnál igazán jól jönne egy drop down menü lehetőség, hogy az almenük menüből választhatók legyenek.

    A konverziós úttal kapcsolatban azt látom, hogy a Kapcsolat oldalra igyekeztek terelni a népet. Ezt viszont lehet érdemes lenne "kérjen ajánlatot", vagy egyéb inspirálóbb szöveggel tenni.



  18. Az alábbi felhasználók hálásak a válaszért:

    0xFF (2013-11-20)

Oldal: 1 / 2 12 UtolsóUtolsó

Könyvjelzők

Hozzászólás szabályai

  • Új témákat nem hozhatsz létre
  • Válaszokat nem küldhetsz
  • Fájlokat nem csatolhatsz
  • A hozzászólásaidat nem módosíthatod
  •