Világos, de azért még a magyar net is hatalmas mennyiségű adatot jelenthet. Én arra tudok gondolni, hogy a magyar nyelv sajátosságai miatt nem annyira jó a kapcsolatok feltérképezése, mint angolban. Az étterem, házaspár, gyilkos, hamis név kifejezések így együtt viszonylag kevés filmre illenek. A rokonértelmű kifejezéseket figyelve pedig az angol Google meg is találta.
Könyvjelzők