Horvát és/vagy német nyelvű kollégát keresek
A német nyelv ismét előkerült, de most már horvát nyelvű kollégát is keresek.
A feladat link szövegek megírása és beküldése az adott nyelven.
Örülnék neki ha magyarul is tudna vállalni munkát, mert akkor teljesen ki tudom tölteni az idejét, de az adott nyelveken is tudok napi két-három órányi munkát az ideális jelöltnek.
Alap feltétel a tíz újjal való gépelés, és az adott nyelven való tökéletes fogalmazás és helyes írás.
Önéletrajzokat a nagy.bela.pn(kukac)gmail.com címre kérem.
re: Horvát és/vagy német nyelvű kollégát keresek
OFF
Ha nem vergődsz zöld ágra a horvát szövegíróval, akkor szívesen szétküldöm az ajánlatot néhány potenciális jelöltnek. Ők szerbül beszélnek (a két nyelv 98%-ban megegyezik és aki perfekt szerbül, az tud horvátul is).
Én senki munkájáért és hozzáállásáért nem garantálok, de ha gondolod, nekem 2 perc szétküldeni...
re: Horvát és/vagy német nyelvű kollégát keresek
Idézet:
lexxx7 eredeti hozzászólása
OFF
a két nyelv 98%-ban megegyezik és aki perfekt szerbül, az tud horvátul is
.
Ezt azért ne terjeszd széles körben.
re: Horvát és/vagy német nyelvű kollégát keresek
Horvát fordító kollegákal, profikkal dolgozom.
ivan.frankovics kukac hellotourist.net a cimem.
re: Horvát és/vagy német nyelvű kollégát keresek
Idézet:
f_ivan eredeti hozzászólása
Horvát fordító kollegákal, profikkal dolgozom.
ivan.frankovics kukac hellotourist.net a cimem.
köszi! az a helyzet, hogy profi fordítókat nem tudok megfizetni, még ha nagy cég is a megrendelő, kötve vagyunk az árakkal és ráadásul a linkek beküldését is neki kell végeznie, mivel nálunk most senki nem beszéli egyáltalán a nyelvet.
Olyan fiatalokra gondoltam akik a határ egyik vagy másik oldalán laknak és beszélik mind a két nyelvet, munkát keresnek és szívesen tanulnak új dolgokat.
komolyan mondom, hogy van két olyan Romániában élő alkalmazottam is akik többet keresnek mint a magyar átlag fizetés, de ezért cserébe sokat is dolgoznak. Nálam nincs a fizetésnek felső határa.
re: Horvát és/vagy német nyelvű kollégát keresek
Szerintem ne ragaszkodj ahhoz, hogy magyarul is kell érteni. Az eléggé leszűkíti a kört.
Angolul simán ki lehet adni az instrukciókat.
Van viszont fiatal fordító ismerősöm, aki tud magyarul is, egy zágrábi lány, nemrég jelezte, hogy nincs fix munkája.
re: Horvát és/vagy német nyelvű kollégát keresek
Azt hiszem nem szoktam ragaszkodni semmihez, de az a helyzet, hogy az angol tudásom nem olyan jó, hogy azon tudjak dolgozni valakivel, ezért ha nem muszáj nem nehezítem a saját munkámat ;), az ismerősödet meg nyugodtan irányítsd hozzám, köszi!