Ezúttal saját magam szeretném reklámozni, angol-magyar fordításokat vállalok, több éves freelancer fordítói múlttal, mely során nagyon sokféle forrást fordítottam.
Főiskolai végzettségű informatikus mérnök vagyok, így szívemhez leginkább az informatikai jellegű fordítások állnak közel, weboldal fordítások, szoftver magyarítások, howto, gyik dokumentációk fordítása, stb.
Amit már fordítottam:
- ékszer webshop weboldalt, Közép-Európára fókuszáló freelancer portált, a Freelancer.com weboldalt egy 6 tagú csapat részeként, webhoszting rendszert, Samsung vállalati telefonos rendszer szoftverének és weboldalának nagy részét, és még számos kisebb appot
- egyiptomi utazái iroda prospektusát több tízezer szó terjedelemben, szállásközvetítő weboldalt, amerikai vízummal kapcsolatos tudnivalókat weboldal és doksi formában
- nagyon sok születési anyakönyvi kivonatot, házassági anyakönyvi kivonatot, ezeket magyarról angolra is
- háztartási gépek használati útmutatóit, brossúrákat, szórólapokat
- kérésre mutatok Freelancer.com és Odesk.com profilokat, az Odesken szerintem én voltam a legtöbbet foglalkoztatott magyar fordító, talán még most is, pedig már egy ideje nincs oda időm fordítani
Amilyen forrásfájlokat fogadni tudok:
- szöveges állományok, pl. TXT, DOC, PDF
- adatbázisban később (akár konvertálással) felhasználható fáljok, pl. XLS, CSV
- forráskód-fájlokat, pl. HTML, PHP, ha hibát vétek, akkor meg tudom keresni az elgépelést és javítani is tudom a kódot
- PO - MO fájlokat a weboldalak lokalizációjához (POedit-et használok)
- NEM használok fordítást segítő szoftvereket, pl. TRADOS-t, így az általuk használt fájlokat sem tudom használni
- természetesen nem szemetelem tele a sima text állományokat, vagy forráskódokat, Wordben csak a Word doksikat fordítom, illetve helyesírás-ellenőrzést végzek, forráskódokat Notepad++ programmal fordítok
Még releváns lehet:
- főiskolai informatikus mérnök diploma
- 3 éve projekt menedzserként irányítok programozókat, dizájnereket, szövegírókat külföldi cégnél
- 2 féléves JAVA képzés a főiskolán
- PHP, HTML, CSS, Wordpress ismeret
Mindenféle fordítást vállalok, kivéve a száraz jogi szövegeket (az olyan, főleg amerikai szerződéseket, ahol 5 soros körmondatok vannak, és 12 angol szót használnak a tilos szinonímájaként például.) Legerősebb vagyok az IT témájú fordításokban, ahogy már említettem, IT szövegeket személy szerint én csak informatikussal fordítatnék.
Az ár: 7 forint / forrás szó, számlaképes vagyok.
Egyéb szolgáltatások, melyeket nyújtani tudunk:
- PHP programozás/Wordpress fejlesztés megbízhatóan és jó áron
- Angol szócikkírás, román szócikkírás, angol-román fordítás
Könyvjelzők