Oldal: 1 / 2 12 UtolsóUtolsó
Eredmény: 1 - 10 (16) összesen

Téma: Keresőoptimalizálási nevezéktan

  1. #1
    Buherátor Chati logója
    Csatlakozott
    07-12-03
    Hely
    Mohács
    Hozzászólás
    3.303
    Begyűjtött 267 köszönetet
    135 hozzászólásával

    Alapbeállítás Keresőoptimalizálási nevezéktan

    A keresőoptimalizálás világában számos jelenséggel, módszerrel találkozunk. Ahhoz, hogy ezekről beszélni (írni) tudjunk szükséges őket elneveznünk...
    Szerintem nagyon sokszor szerencsétlenül választunk nevet a fogalmaknak... először itt vetettem fel a dolgot: http://entity.hu/google-hirek/683-le...e-hir-220.html , hogy ne azt a témát vigyük el ebbe az irányba, inkább itt gyűjthetnénk össze a véleményeket... esetleg a továbbiakban itt találhatnánk ki megfelelő neveket a fogalmakra...

    Véleményem szerint igenis fontos a megfelelő név megválasztása, mely röviden leírja a megnevezett fogalmat, lehetőleg magyar nyelven...


    Nincs mit megmutatnom...

  2. #2
    Bölcs S. Zoltán logója
    Csatlakozott
    10-12-04
    Hely
    Budapest, Hungary, Hungary
    Hozzászólás
    1.338
    Begyűjtött 623 köszönetet
    241 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Egyetértek, csakhogy konszenzusra van szükség az elterjedésre. Amikor valaki azt mondja, hogy "olyan szó nincs", akkor csak nyelvészeti ismereteinek hiányára gondolhatunk. Olyan szó is van, hogy ghioejspbjke, ezt hapax legomenonnak hívjuk. Ha kitalálok egy szót, az már létezik. A nyelv azonban a kódoló és dekódoló közötti kommunikációs forma: ha nem érti a másik, amit mondani akarok, akkor elégtelenné válik. A sztenderd kifejezéseknek el kell terjedniük. Szerintem itt két dolog fog egymással szembekerülni: a szakmai érv és a nyelvészeti álláspont. Persze nem kell az Akadémiával jóváhagyatni az álláspontokat, de többször kerültem szembe megrendelővel, mert ő az ómega-3-at rövid o-val, az E-vitamin-mennyiséget egy kötőjellel, a hétköznapireggeli-receptet pedig több szóban szerette volna látni.

    Szerintem nagyon jó ötlet egy szakmai magyarítási folyamat (sőt: szakmaimagyarítás-folyamat) elindítása. Kezdjük a túloptimalizálással, amely fogalmilag sántít.



  3. #3
    Bölcs repjegyutazas logója
    Csatlakozott
    11-03-27
    Hely
    Győr
    Hozzászólás
    838
    Begyűjtött 277 köszönetet
    191 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Azt hiszem egy labdát nekem dobtál fel, ezért ezt én le is csapom. Legalábbis úgy érzem, hogy a belinkelt hozzászólásodban a „túloptimalizálás” szó nekem szól, mivel tudtommal én jöttem vele először az általam kreált „Túloptimalizálás algoritmus” topikban. Ha nem nekem szólna, akkor védelembe veszem a „kifejezést”.

    Honnan ered a szó, mit szolgál a topik?

    Köztudott, hogy április végén fontos algo frissítés történt, ami sok oldal tulajdonost és webmestert érintett. Percenként ömlöttek a hozzászólások a „A legújabb Google hír” topikba. Én úgy láttam, hogy fontosabb ez annál, minthogy egy topik mélyén elvesszen az ügy, és elkezdtem megbízható oldalakon (nulla angol tudással, mozilla kiegészítőt használtam fordításra) források után kutatni. Akkor a jelenségről mindenhol kezdetben csak „over optimization algorithm” beszéltek, hát ezért bátorkodtam megadni a topik címének ezt: Túloptimalizálás algoritmus. Később aztán már nevesítették a frissítést, és brand névként megkapta a Pingvin (angolul: Penguin) nevet, amit aztán a későbbiekben nyílt topikokban is előszeretettel használtak/használnak.

    Anno az első komolyabb poszt, amit a topik nyitóhozzászólásában én is linkeltem. A title, a cím, és az első sorok önmagukért beszélnek, bár kétségtelen, hogy gondolkodtam a webspam elnevezésen is, de azért az kissé túlzásnak tűnt akkor.

    _http://www.seroundtable.com/google-webspam-algorithm-15062.html

    „Amúgy a topikja elérte a célját, mindenki tudja nagyjából mit takar ez a frissítés, bár bánt, hogy a nyitóhozzászólásra megkaptam első, és ezidáig egyetlen piros pontomat. A szomorú az, hogy pont egy győritől kaptam. Valszeg sértette a linképítés szolgáltatását. Pont.”

    A Pingvin frissítésből én még mindig a túloptimalizálást hibáját vonnom le. Te milyen nevet adtál volna neki anno? Sajnos, ahogy említetted, kicsit szerencsétlenül fogalmaztam, és választottam nevet a jelenségnek. De majd legközelebb még jobban odafigyelek. Vagy inkább várok másokra, hogy megcsinálják helyettem.

    Idézet S. Zoltán eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintése
    Szerintem nagyon jó ötlet egy szakmai magyarítási folyamat (sőt: szakmaimagyarítás-folyamat) elindítása. Kezdjük a túloptimalizálással, amely fogalmilag sántít.
    Zoli, te is megkaptad a választ, a fenti írásommal. Lehet le kéne védetnem a fogalmat?


    Utoljára módosítva: repjegyutazas által : 2012-10-06 12:05 Oka: reply S. Zoltán
    On-site SEO | WooCommerce webáruház | WordPress | Üvegfóliák értékesítése

  4. #4
    Buherátor Chati logója
    Csatlakozott
    07-12-03
    Hely
    Mohács
    Hozzászólás
    3.303
    Begyűjtött 267 köszönetet
    135 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Örülök, hogy Zoli ilyen hamar idetalált... gondoltam is rá, hogy igazából rá lesz itt szükség...

    A "túloptimalizálás" már korábban képződött itt a fórumon, nem a pingvin szülte... régebben én már egyszer szóltam ellene, igazából nem is nyelvi szempontból...
    Talán érdemes azt vizsgálni, hogy mit jelent az optimális vagy inkább az optimalizálni szó... tökéletes, ideális állapotot, illetve annak elérésére folytatott cselekvést jelentik (nem néztem szótárakat, biztos van jobb megfogalmazás)... innen kiindulva szerintem nincs olyan, hogy "túl tökéletes"... általában a "túloptimalizálás" egyszerűen valaminek a túlzásba vitelével elért rossz eredményt szokta jelenteni...

    Azonban ahogy Zoli is említette itt már létrejött a kódoló és dekódoló között fontos kapcsolat... tehát mindenki tudja mit jelent, elfogadottá vált... Ezeknek a kifejezéseknek a használatát már nehéz leküzdeni... sokkal inkább érdemes az újabbak elterjedését megakadályozni...



  5. #5
    Bölcs dolcsi logója
    Csatlakozott
    09-05-15
    Hozzászólás
    1.808
    Begyűjtött 358 köszönetet
    227 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Rák és mász

    Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, még az Óperenciás-tengeren is túl, volt egy papné, s annak egy szolgálója.
    Egyszer a papné elküldi a szolgálót:
    Vidd el a tálakat, tányérokat, lábasokat, s mosd meg!
    Elmegy a szolgáló, mosogatja az edényeket, s hát egyszerre csak mászik ki a vízből egy rák, egyenesen a leány felé. Hej Istenem, nagyot sikoltott a szolgáló, mert akár hiszitek, akár nem, ő még világ életében rákot nem látott.
    Éppen arra megy egy huszár, s kérdi a szolgálót:
    - Hát maga miért sikoltozik, húgomasszony?
    - Ja, hogyne sikoltoznám, vitéz uram, nézzen csak ide, ugyan mi az Isten csudája lehet ez?
    - E'bizony rák, hugomasszony!
    - Hát hogy volna ez rák -mondja a leány - hiszen ez mász.
    - Bizony mondom, hogy rák.
    - Ez bizony, Krisztus úgy segéljen, mász.
    - Ejnye, ejnye húgomasszony, már hogy mondhat olyant, mikor ez rák.
    - Hát maga, vitéz uram, miféle lélekkel mondhatja, hogy rák, mikor ez mász?
    - Hát maga, hugomasszony, miféle lélekkel mondhatja, hogy mász, mikor ez rák?
    - De már én sem vak, sem bolond nem vagyok - mondja a szolgáló -, jól látom én, hogy ez mász.
    - No, ha maga se nem bolond, senem vak, én sem vagyok se nem bolond, se nem vak, én sem vagyok se nem bolond, se nem vak! Mondom, kutyateremtette, hogy ez rák!
    Hej megharagszik a szolgáló. Nagy mérgesen felkapja, ami edény volt a víz partján, földhöz vagdalja, hogy ezer darabra törik valamennyi, s elkezd átkozódni:
    - Az Isten engem ilyen diribdarabba törjön, hogyha nem mász!
    De a huszár leszökik a lováról, kiránta a kardját, levágja a lova nyakát, s azt mondja:
    -A hóhér úgy vága el a nyakamat, mint én a lovamét, ha nem rák.
    Na, elmennek ketten kétfelé nagy haraggal. A huszár megy a lova nélkül, a szolgáló megy haza edény nélkül.
    Kérdi a papné:
    -Hát az edényeket hol hagytad?
    - Jaj, lelkem tiszteletes asszony, ne haragudjék, de világ életemben nem volt akkora bosszúságom, mint ma. Amint mosogatok, valami Isten csudája kimászik a vízből. Arra jön egy huszár, azt mondja, hogy ez rák. Eleget mondtam neki, hogy mász az, nem rák: nem volt annyi istenes lelkem, hogy megértessem vele, s nagy mérgemben földhöz vagdaltam az edényeket.
    - Ó, te félkegyelmű! - Kiabált a papné.
    Éppen akkor gyújtott volt be a sütőkemencébe, fogja a drága rókaprémes bundáját, bedobja a kemencébe, s mondja:
    - A tűz így égessen meg engem, ha mindketten bolondok nem voltatok!
    Éppen abban a szempillantásban jő haza a pap. Megüti az orrát a perzsbűz. Kérdi a feleségét:
    - Hát itt mi égett el, feleség?
    Mondja az asszony, hogy mi történt. Megmérgelődik a pap is, kap egy fejszét, a küszöbre teszi a palástját, s úgy esszevagdalja, hogy még foltnakvaló sem maradott belőle.
    - No halljátok, -mondja a pap - éppen így vagdaljanak össze engemet, ha mind a hárman bolondok nem vagytok.
    Éppen akkor szalad be a kántor a borja után, mert hogy a borjú hazulról elbogáradzott a pap udvarába. Kérdi a papot:
    - Mi baj, tiszteletes úr? Valami nagy bosszúság érte, úgy szemlélem.
    - Hát hogyne, mikor így meg így, - s elmondja a kántornak, mi történt.
    - No még ilyet sem hallottam világ életemben! - mondja a kántor, s úgy felmérgelődik, hogy kihúz a kerítésből egy karót, s agyon csapja vele a borját.
    - Így csapjanak engem agyon - mondja a kántor -, ha mind a négyen bolondok nem voltatok?




    Utoljára módosítva: dolcsi által : 2012-10-06 12:19

  6. #6
    Bölcs earnnet logója
    Csatlakozott
    12-08-15
    Hely
    Budapest
    Hozzászólás
    1.820
    Begyűjtött 812 köszönetet
    576 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Tudjuk, hogy a túloptimalizálás nyilvánvaló oximoron, mégse lehet helyettesíteni más releváns kifejezéssel. Rengeteg IT szakszó van, ami még nem találta meg a megfelelő magyar formáját, ezeket előbb-utóbb magyarítani kell. Szakmai szövegek színvonalát egyértelműen rontja a körülírás. "az a folyamat, amikor a Google ..." Szóval legyünk nyelvújítók! Azt mondom, kellenek még ilyen őrült kifejezések.



  7. #7
    Bölcs S. Zoltán logója
    Csatlakozott
    10-12-04
    Hely
    Budapest, Hungary, Hungary
    Hozzászólás
    1.338
    Begyűjtött 623 köszönetet
    241 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Ha magyar nevet keresünk, akkor a webspam algoritmus úgysem lett volna jó (mert akkor eleve webszpemalgoritmusszerű szószörnyeteget alkottunk volna). A túloptimalizálással szemben nyelvhelyességi kifogásokat lehet emelni. Olyan a helyzet, mint a "de viszont" állandósult formájánál: azt mondanám, hogy kerülendő. Viszont van egy hiperkorrektség nevű betegség, melyet a nyelvtannácik igen gyakran kapnak el. Főleg az általános iskolai tanárok esetében szedi áldozatait, és olyan nyelvi babonák születnek belőle, mint a "háttal, éssel stb. nem kezdünk mondatot".

    Az optimális szó azt jelenti, hogy legkedvezőbb, tehát ideális állapot. Ahogy fogalmilag értelmetlen a legoptimálisabb kifejezés, ezzel analóg módon nehéz elképzelni, hogy valami túlságosan kedvező, az ideálisnál is ideálisabb állapot lenne (figura etymologicával a tökéletes tökéletessége), hanemha Istenről beszélünk. Mindezek mellett azért megjegyzem, hogy a nyelv nem matematikai logika szerint működik: aki azt mondja, hogy a méh nem csíp, mert szúr, valójában nem érti a nyelv működésének lényegét. A deskriptív nyelvészet csak megfigyeli, hogyan beszélik a sztenderd (pesti) magyart, majd jó szolga módjára leírja. Onnantól az vagyon megírva. Ha ezt a liberálisabb nyelvészeti irányvonalat követjük, akkor végül is nem hibáztatható a túloptimalizálási algoritmus (vagy túloptimalizálás-algoritmus) kifejezés: dekódolható belőle, mire utal, valamint ezt a szóösszetételt eddig nem is használták máshol.

    Mindenesetre szubjektíve én el tudnék képzelni valami mást helyette, de nekem nincs jó ötletem.



  8. #8
    Bölcs S. Zoltán logója
    Csatlakozott
    10-12-04
    Hely
    Budapest, Hungary, Hungary
    Hozzászólás
    1.338
    Begyűjtött 623 köszönetet
    241 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Nekem nem nyilvánvaló, hogy oximoron lenne, mivel az oximoron két ellentétes fogalom szándékos egymás mellé állítása retorikai célzattal, például Kölcsey Vanitatum vanitasának (mely latinul azért némileg pontatlan) forró hideg dadogása. Ha ironikus lenne a túloptimális kifejezés, akkor még elképzelhető lenne, de ez így nem oximoron.



  9. #9
    Buherátor Chati logója
    Csatlakozott
    07-12-03
    Hely
    Mohács
    Hozzászólás
    3.303
    Begyűjtött 267 köszönetet
    135 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    A "túloptimalizálás" számomra nem nyelvi kérdés... amikor a szó megjelent, amolyan mentegetőzés jellegű volt, hogy én nem rontottam el, én túl jól csináltam...
    Egyébként van neve az algoritmusnak, pingvin... Innentől hivatkozhatunk rá ezzel a kódolással mivel ez már definiálva van...

    Egyébként, hogy ez mennyire elvi és mennyire gyakorlati probléma arról is lehet vitatkozni... én például véresen komolyan veszem a saját szakmában, igaz ott közvetetten emberi életeket befolyásolhat egy-egy hibás megfogalmazás... itt sem abból van gond, hogy a fórum közössége miként kódol egyes fogalmakat, hanem amikor ez megjelenik a "fórumon kívüliekkel" folytatott kommunikációban...



  10. #10
    Bölcs S. Zoltán logója
    Csatlakozott
    10-12-04
    Hely
    Budapest, Hungary, Hungary
    Hozzászólás
    1.338
    Begyűjtött 623 köszönetet
    241 hozzászólásával

    Alapbeállítás re: Keresőoptimalizálási nevezéktan

    Ez minden szakmában jellemző, a számítástechnikában pedig különösen, hiszen itt jellemzően angolszász kifejezések érkeznek, amelyek sokszor nem képesek rendesen magyarosodni. A web örökké dupla vés marad, a spam/szpem ingadozó, a domén pedig hiába a domain magyar változata már évtizedek óta (a genetikában is használt fogalomként), még a szakmabeliek többsége is ódzkodik tőle (nyilván azért, mert korábban nem ismerte a kifejezést).

    Az lenne jó, ha a magyar szöveget ritkán pettyeznék fölösleges angol kifejezések. Hogy más megérti-e majd a magyarításokat, az meg csak attól függ, hogy használjátok-e a szakmai szövegekben. (Érdekes egyébként, hogy még a kiejtés sem mindig egységes: a SEO-t például [szió], [eszíó], [szeó] és [seó] formában is hallottam más-más fórumtagtól.)



Oldal: 1 / 2 12 UtolsóUtolsó

A téma címkéi:

Könyvjelzők

Hozzászólás szabályai

  • Új témákat nem hozhatsz létre
  • Válaszokat nem küldhetsz
  • Fájlokat nem csatolhatsz
  • A hozzászólásaidat nem módosíthatod
  •